Voyance en France sans complaisance
Qu’entends t-on par Voyance Française ? Une consultation de voyance reste bien sur la même chose d’un pays à l’autre sauf que la langue diffère !
Différentes Formes De Voyance
Bien sur mais il y a cependant certaines différences qui me sembles importantes .
Tout d’abord comme il est dis plus haut la langue il est évident que si vous consultez pour une voyance française le voyant ou la voyante s’exprimeront en Français pour des questions bien sur de compréhension .Dans ce cas précis le langage est un outil pour permettre une interprétation de la voyance sans un langage commun pas de compréhension donc impossibilités de transmettre les informations du voyant vers le consultant , il est alors nécessaire de nommer cette consultation comme un voyance française pour que le consultant par exemple de la langue espagnole ou anglaise sache qu’il doit se tourner vers une voyance en langue espagnole ou anglaise pour que la communication puisse se faire , mais rien n’interdit à un professionnel de la voyance française de faire une consultation en espagnol ou anglais si celui ci maitrise la langue du consultant .
Voyance Facile
La communication est donc le premier point à prendre en compte . En plus de la langue il est nécessaire de préciser qu’il s’agit d’une voyance française par opposition a des pays comme la Belgique et la suisse qui offre également de consultations de voyance par des numéros d’accès surtaxés avec des tarifs spécifique pour chacun de ces pays.
La voyance Française par audiotel coute 0,34 cts par m/ns .En Suisse il vous en coutera :Fr:2,50.M/ns et en Belgique 0,74 M/ns . Comme vous pouvez le constater les tarifs étant différents pour chacun des pays ainsi que les numéros d’accès il est important de précisé voyance française .